jornal de literatura e arte
número 2 | issue 2 | mai-jun 2012
número 2 | issue 2 | mai-jun 2012
« La littérature [ou l’art elle-même] sert à
nous éclairer sur le monde en ses multiples états, à nous en révéler les
hideurs et les splendeurs, les astres et les désastres, à nous faire comprendre
sa logique et ses contradictions, à nous faire sentir sa cruauté et sa
tendresse... »
Hubert Nyssen, in Mais à quoi donc sert la littérature?
It can’t be more joyous when you have
your life replete with literature and art, their pieces of madness, their flaps
of delicacy; tormented lines and pages, even simplest emotions and sounds and such
an imagery about to disclose or keep in everlasting secrete all the trash or
all the wonder you – and your existent or fictionized
Others – may be blown away with in life…
Joyous and marvelous if you are
endowed with art both pulsation and vividness coursing through your veins,
making you flute with them, and resigned
to enriching the myopic-limited vision you have – of the world and of every
single gesture or murmur from persons
and personas you are barely familiar with…
in your… frenzied tick-tack fragments of days…
For what it’s worth in our very “contemporary
times” or just for those who’d rather dress up to take part in this or that “bombastic,
spectacular episode”, and whatsoever, literature [art, itself] does serve a
purpose, for it has a preponderant role. Not a $-plin-plin “function” as it’s
instilled in many atoms of ours, but a role… Art has a sensible undisciplined role… So that it plays the misfit
part of that dormant [yet existent] spark
inside us over those nights of disgusting exhaustion over whatever that brings us
drops by drops of sweat, rather than uniqueness. Art plays the captivating part of that footloose reminiscence we may bring back
to heart in dawns of desperation or solitude… or just insanity, one of that sprounting from our so beating discombobulated
moments…
So if it’s really possible to say
that literature and art serve a purpose, there’s nothing more touching and true
than this everything – as exact as beautiful – said once by the fine scholar, Hubert Nyssen, during a magnificent speech at l’Université de
Liége, in Belgium: “literature [art itself] serves to enrich our vision about the
world, shedding light on its multiple states; it serves to disclose the world's horrors and splendors,
its asters and disasters; to make us understand its reasons and contradictions;
and to let us sense its crudeness and lightness…”
My so zigzag words today, dear
friends and partners in this amazing crime – literature and art – serve a
purpose as well… I’m [over-]honored to bring you, even through these misfit
words of mine ever, the issue #2 of our O Equador das Coisas, a project for
a journal of literature and arts we came up with in the beginning of this year…
even in times of too many screens and their much more enticing spectacles…
When I say I’m extremely honored,
I refer to a double preponderant reason: to contribute to spark the interest of
others in this vital field – literature and art – which has been enlightening my
own twisted life’s forward motion my childhood now; and especially because in
this issue we were beautifully blessed by so many sensitive, talented artists
who still believe, like ourselves, in the redemptive power of art.
Our most special acknowledgments to
Miki
Turner, this so talented photographer who generously accepted to
enrich the pages of our journal with her pictures and words; to poet Mike
Meraz, and his “asphalt pains and verses that dream flowers", brilliantly sellected and introduced by our poet-editor Karime Limon; to the wondrous IARA FERNANDES, and her delicious "tracing-in-zigzag" short story; to the fabulous TATIANA CARLOTTI, and her intriguing, captivating story on such an ordinary woman with her misadventures sprounting from her "crushed" eveyday life; to writer SARA RAUCH, whose words are nothing but that enchanting everything
which gravitates around all us making us contemplate the delicious side of a
brilliant creative writing; to poet Ricardo Rother, and his incredible post-traumatic
strokes and verses; to the amazing CLÁUDIA LEMOS, whose story gave us the gift to
step into a very sublime literary encounter, between creators and their creatures,
their personas somewhat close and distant from ourselves; to the major fictionist
LISA ALVES, whose writing we had the
honor to feature once again, for it beats all inside us, and it pulses so beautifully,
so rhythmically within; to the brilliant Ana Lúcia Sorrentino, with her
terrific “casual lovers, stimulating desperations”; to Uianatan Alecrim, whose
first-part short story on the pages of the first issue grew in new contours and
climaxes, and had its upshot in this second one; and to all our readers, supporters,
appreciators… partners in this wonderful crime of still believing in
art and helping us to reverberate it all over…
Tim-tim!
Eu A-M-E-I este jornal, principalmente os contos, vice?! Só tem fera! Parabéns, Carol. Um abraço fraterno, inté!
ReplyDelete